What a tornado of a weekend!
台風のような週末だった!
Saturday was all car shows and restaurants with H then at night we dropped by I and T's house.
I fell asleep in the car on the way home.
土曜日のカーショーの後、IくんとTくんの家に忘れ物を返しに行った。帰る途中で寝てしまった。
Then there was Sunday....
On the way out of the door, we got an e-mail saying there was no ballet, so we headed to the park with F, J and "baby" K, shown here after a particularly good brownie!
そして日曜日。
家を出る直前に、今日バレーがないという連絡が入って、行けないと思った公園に行って、FくんJくんとKくんとちょっとだけ遊んだ。チョコをおいしそうに食べたKは可愛いよね!
Then we went shopping and to the pub for lunch with the N and R Families. After a huge lunch we went to another park!
そして買い物して、PUBでN家とR家とランチの後で、別の公園で遊んだ。
The last of the swingers!
台風のような週末だった!
Saturday was all car shows and restaurants with H then at night we dropped by I and T's house.
I fell asleep in the car on the way home.
土曜日のカーショーの後、IくんとTくんの家に忘れ物を返しに行った。帰る途中で寝てしまった。
Then there was Sunday....
On the way out of the door, we got an e-mail saying there was no ballet, so we headed to the park with F, J and "baby" K, shown here after a particularly good brownie!
そして日曜日。
家を出る直前に、今日バレーがないという連絡が入って、行けないと思った公園に行って、FくんJくんとKくんとちょっとだけ遊んだ。チョコをおいしそうに食べたKは可愛いよね!
Then we went shopping and to the pub for lunch with the N and R Families. After a huge lunch we went to another park!
そして買い物して、PUBでN家とR家とランチの後で、別の公園で遊んだ。
The last of the swingers!
Then it was time for a nap, before heading to the S house for shabushabu. Yum!
そして昼寝の時間をとってから、S家でしゃぶしゃぶをごちそうさま!
No comments:
Post a Comment