Thursday 20 December 2007

Party! パーティー!

A bi-cultural Christmas party last Sunday! East met West in a big way, alcoholically speaking as well as literally. Just did a head count on my fingers and I think we had 19 kids and 20 adults in my small house, and I'm pretty sure I'm forgetting someone at that. No wonder I haven't seen any of my neighbours since. They've probably all moved to escape the bedlam!

おかげさまで、先週のクリスマスパーティーは無事に終わりました。シャンパンも日本酒もたくさん飲まれたし、本当に国際的なパーティーになりました。今頭の中で数えてみたら、この小さい家に大人20人と子供19人が集まりましたよ!近所の皆さんにご迷惑をかけてすみませんでした、ってかんじですね。

Thanks to everyone who came, especially JJ for bringing the most giant pass the parcel parcel ever, much to the delight of the kids. What a great idea!
着てくれた皆さん、ありがとうございます。おかげさまで、すてきなクリスマス思いでができました。特に世界一大きいプレゼント回しゲームを持ってきてくれたJJさんにありがとう!子供たちが皆とても喜んだ!

This year's most annoying Christmas gift so far prize goes to the Suzuki Family for this 4ft inflatable Santa! Thanks very much (you know I actually love it!), I hope my gift for Y gives you as much pleasure!!!!

今年の「Mummyをイライラさせるプレゼント賞」は鈴木Familyのこの1.5mのサンタさんが受賞しました。本当のことを言うと結構大好きね!Yくんのプレゼントで逆しゅうができたかな?

The present which has evoked the purest joy so far has to be the box of sausage rolls from British bakery Baps and Buns sent by the Watson/Wells family. This is by far Mairi's favourite food of choice whenever we go to Scotland, so her eyes were twinkling from the minute we opened the box.



純粋の喜びを呼び出したプレゼントはWells/Watson家のイギリスベカリーから送ってもらったソーセージパイでした。スコットランドに行く時の茉利の一番大好きな食べ物に違いないから、箱を開けた瞬間から目が光っていた!

No comments: