Sunday 18 November 2007

Remember Remember .....

Remember remember the 5th of November
Gunpowder treason and plot
I see no reason why gunpowder season
Should ever be forgot

Does this Guy look a bit worried?


この人は心配していると思う?

Well he should, as this was his fate moments later at the school bonfire night the other Friday.


多分そうだと思う。数分後に、学校のBonfire Nightでこの運命に会ったから。。。

All the kids enjoyed the bonfire, but found it hard to grasp why we would want to burn a human effigy. I suppose this is a particularly strange custom that we Brits have. Because Guy Fawkes Night happens to fall on my birthday, I have only good memories tied up with it (in fact as its the first time I've been to a Bonfire Night since I came to Japan, I think I was more excited than the kids!), but it's only when you try to explain it to people from elsewhere, that you see the gruesome side.

子供たちは皆楽しんでいたけど、なんで人間の形した人形を燃やすのか、ちょっと理解できなかったね。確かにこれはイギリスのお祭りの中で、特に変わった行事かもしれない。このガイフォークス記念日は偶然私の誕生日と重なるから、いい思い出しかない。実は日本に来て初めてのボンファイヤーナイトに参加が出来て、私は子供たちよりもドキドキしていたかも。でも他国の人にこの習慣を説明しようとすると、残酷なところが見えてくるね。


Even after I'd tried to explain the history of it to one of Weechan's classmates, she was really sad: " Yes, I understand all that about long ago, but that dolly didn't do anything wrong, why are we burning him? What a shame!"

習慣の歴史を茉利のクラスメートの一人に説明しても、「うん、昔のことは分かったんだけど、あの人形は何も悪いことをしてないでしょう。なんで燃やすの?可愛そうよ!!」と寂しがっていた。

But then there was also a large pile of fallen autumn leaves to add to the fun and take our minds off it!


だけど近くの落ち葉の山を見つけてから、すぐ寂しいことを忘れた!


楽しいね! What great fun!


And then of course there were the fireworks!

そしてもちろん最後に花火があった!

The PTA made great food which we all enjoyed around the fire. A great nostalgic night for Mummy and a good new experience for M!

PTAがおいしいカレーを作った。ファイヤーを見ながら外で食べた。Mummyにとって、懐かしい一晩だったし、Mにとってとても楽しい初経験でした。


No comments: