Tuesday 6 November 2007

But Why???

Pillow Talk last night:

Weechan: Mummy, can you stay with me all night tonight?

Mummy: Well. I will stay with you till you fall asleep, but then I think I'll go through to my own bed.

Wee: But why?

Mummy: Because there's more room in Mummy's bed than here. And big 4 year old girls don't really need to sleep with their Mummies all night do they? When we first moved here, you started to sleep by yourself , right?

Wee: Yes, because I'm a big girl.

Mummy: Yes, you a re a big girl and big girls sleep by themselves.

Wee: Mummy.... If I am a big girl, and I have to sleep by myself, why do you get to sleep in the same bed with Daddy?

Mummy: .......... ............ Because that's just what Mummies and Daddies do......

Wee: But why?

Mummy: ...... ......... I don't know but that's what they do..... Um, shall we have another story?

昨日の寝る前の話:

Weechan: お母さん、今日は朝まで一緒に寝てくれる?

Mummy:うううん、寝るまでいてあげるけど、茉利が寝たら、自分のベッドのところに行くと思う。

Weechan:どうして一緒に寝ないの?

Mummy: だって、茉利のベッドは二人には狭すぎる。そして4歳のお姉ちゃんはもうお母さんなんかいなくてもいいでしょうね?ここに引っ越ししてから、自分で寝れるようになったでしょう?

Weechan:そうね。もうお姉ちゃんだもんね!

Mummy:そうね。おねえちゃんね。お姉ちゃんは皆一人で寝れるだからね。

Weechan: あのね、Mummy.....私はお姉ちゃんだから一人で寝ないといけないのなら、なぜMummyはDaddyと同じベッドで寝てもいいの?

Mummy: ......... .............?えとね、分からないけど、お母さんたちってだいたい一緒に寝るのよ。

Weechan: でもどうして一緒に寝たいの?

Mummy:さあ、どうしてでしょうね。。。。。あのね、絵本をもう一冊読もうか?


1 comment:

Toshisama said...

weechan、いいとこに気が付いたね(ha ha!)
今度Toshikoが教えてあげよう!!
でも、うちはDaddyが一人で寝てるんだよ。。Big boyだからね(ha ha ha!